Глава 2: Разногласия поколений.
Гарри сидел в мягком кресле, в душе смакуя свой триумф, в то время как "взрослые" спорили о том, как он должен быть наказан. Он преуспел в своей миссии, Кричер принес ему все старинные вещи, спрятанные в доме на Площади Гриммо, и Гарри было довольно легко выяснить, которая из них является Хоркруксом.
Мало того, Гарри заметил, что на медальоне грациозная гравировка со змеей вовсе исчезла и истерлась за долгое время хранения так, что ее почти невозможно было заметить на поверхности медальона. По прибытии в штаб-квартиру, Гарри планировал подумать о том, как уничтожить Хоркрукс, но как только он появился в штабе - на него набросилась миссис Уизли. И Гарри был вынужден сидеть и слушать, как взрослые члены Ордена Феникса решают его дальнейшую судьбу.
В это время Рон и Гермиона стояли позади и наблюдали за разговором. Они так волновались, что Рон все время сжимал и разжимал кулаки, а Гермиона прикусывала нижнюю губу. Гарри не хотел говорить Макгонагалл, зачем он вышел из дома. Он считал, что он уже взрослый и может делать все что ему понадобиться и, следовательно, требовалось как можно быстрее закончить этот глупый разговор.
Молли Уизли, взволнованная и рассерженная, повышала голос, заставляя всех внимательно слушать ее.
-Он не может выходить из дома без людей, которые могут его защитить! Мы все обязаны его защищать, ведь он - наш единственный шанс на спокойную жизнь!
-Никто не говорит, что мы не должны его защищать. - хрипло сказал Аластор Хмури, - Но мальчик должен понять...
-Я уже не мальчик, - спокойно заявил Гарри.
-..., что мы не сможем защитить его, если он не говорит куда идет...
-И я не нуждаюсь в вашей защите.
-Как мы уже говорили, нам надо понаблюдать за ним, шпионить за Пожирателями Смерти, принимать в Орден больше членов и следить за Министром...
Гарри резко встал и все тут же посмотрели на него. Его голос был довольно тих, но когда он говорил, в его словах звучали стальные нотки.
-Я уже сказал - я не мальчик и не нуждаюсь в вашей защите.
Молли подошла к Гарри и взяла его руку в свою.
-Конечно ты уже не мальчик, Гарри. Но пойми, мы волнуемся о тебе. Ты знаешь насколько опасно для тебя уходить без охраны. Ты можешь быть замечен, или пойман, или...
-Или что, миссис Уизли? Атакован? Подвергнут пыткам? Убит? - Она отступила на несколько шагов назад, оскорбленная его тоном, - Я сожалению, миссис Уизли, вы действительно хорошо относитесь ко мне, но меня больше не будут рассматривать как ребенка.
Ремус Люпин приблизился, встал непосредственно перед Гарри и прищурил глаза, поскольку смотрел на молодого человека перед ним. Он не действовал, словно мальчик, просящий разрешение что-то взять. Его голос был спокоен, и он говорил с легким осуждением. Люпин удивился, обнаружив, что Гарри на несколько дюймов выше его. Ремус был вынужден немного поднять голову, чтобы посмотреть в глаза молодому волшебнику.
-Гарри... Ты должен понять, насколько важен как каждому присутствующему в этой комнате, так и всему Ордену. Если ты действительно Избранный, то ты не можешь рисковать своей жизнью, рисковать всеми нашими жизнями ради какой-то незначительной прихоти.
-Я уверяю вас, что я не имею и намерения сделать что-то в этом роде. Но мне не будут говорить, что я не могу идти куда-то и делать что-нибудь без телохранителей. Я достиг совершеннолетия и имею право, которое будет рассмотрено подобно взрослому. Я оказался перед большей опасностью, чем кто-либо находящийся здесь. И все же вы действуете, как будто я не знаю, кем являюсь и в какой опасности нахожусь. Поверьте мне - я знаю.
Все стояли тихо и боялись проронить хотя бы слово, ведь Гарри говорил с такой силой убеждения, и в его словах чувствовалось гораздо больше зрелости. Он глубоко вздохнул и опустился обратно в кресло, рассеянно потирая лоб, кончики пальцев двигались по контуру шрама в виде молнии, которым его отметил Темный Лорд и приравнял как равному себе.
Он глубоко вздохнул и осмотрел собравшихся вокруг взрослых, которых он уважал и любил. Молли и Артур Уизли, самые близкие люди, которые заменили ему родителей; близнецы Фред и Джордж, шутками поддерживающие его, когда было очень трудно; Римус Люпин, прежний учитель, человек, который научил его противостоять Дементорам и он был тогда, когда Гарри обнаружил того, кто предал его родителей Волдеморту; Аластор Хмури, немного свихнувшийся экс-аврор со страшными шрамами и волшебным глазом, который может видеть сквозь стены; и Минерва МакГонагалл, декан его факультета в Школе Чародейства и Волшебства Хогвартс, строгая, но справедливая женщина, которой Гарри восхищался и уважал. Гарри хотел, чтобы все поняли его и приняли слова за истину. Он знал, что некоторые будут обижены, но его это не сильно волновало, и он не позволял чувству стыда затрагивать его душу.
-Вы все помогли мне за эти годы, и я действительно благодарен. Но это не подразумевает, что я позволю вам рассматривать меня подобно пленнику или плохо себя ведущему ребенку. У меня есть определенная миссия, и я не могу позволить вам вмешаться в нее. Я не могу...
-Теперь смотри сюда, Поттер. - прорычал Хмури. - Ты уже взрослый, мы не отрицаем. Но мы имеем гораздо больше опыта в таких делах.
-Каких делах? Связанных с Волдемортом? - При звуке имени Темного Лорда все вздрогнули, что очень сильно раздражало Гарри. - Вы не можете даже слышать его имя, и никто не сражался лично с ним столько, сколько это делаю я.
-Вы упомянули миссию, мистер Поттер. - спокойно сказала МакГонагалл. - Какую именно миссию вы выполняете?
-Ее мне поручил Дамблдор перед смертью.
В комнате почти ощутимо плавало недоверие. МакГонагалл просто кивала, Она пристально посмотрела на Гарри, как будто могла прочитать правду на его лице.
-Это было тогда, когда вы помогали ему в ту ночь? Когда его убили, правильно?
-Да.
-И вы все еще не хотите разгласить суть этого задания Ордену?
Среди всех собравшихся пробежал сердитый ропот. Собранная компания (кроме лучших друзей и близнецов Уизли, которые стояли и смотрели на Гарри с изумлением) выглядела оскорбленной, хотя в комнате и царил полумрак.
-Какая миссия? - спросил Люпин, его рот был как-то странно искажен, будто он глотал что-то очень горькое.
-Мистер Поттер отказался рассказать мне о ней, как и Дамблдор не хотел поделиться информацией со мной до его смерти.
Теперь ропот стал гораздо громче и более враждебным.
-Это недопустимо, Гарри. Ты не можешь держать нас в неизвестности. Ты ведь будешь нуждаться в помощи, правда?
Гарри спокойно улыбнулся и повернулся к друзьям, которые стояли за ним.
-У меня есть помощники. Причем самые лучшие.
Рон так сильно покраснел, что цвет его лица теперь соответствовал цвету его волос.
Хмури же был почти темно-красным от гнева.
-Ты не можешь не рассказать нам об этом задании. Три малолетних дурака с миссией от мертвеца. И ты ожидаешь, что мы согласимся с этим?
Сердце у Гарри сжалось в комок от негодования и горя при упоминании о человеке, рана от потери которого еще не зажила, но Хмури был слишком зол и возбужден, чтобы заметить, как резко потемнели лица ребят.
-Дайте нам благословение, отпустите нас для выполнения задания, затем спасите нас, и мы снова повиснем у вас на шеях. Это то, что вы хотите, не так ли?
Гнев буквально переполнял Гарри. Он снова встал с кресла, лицо его побледнело, и руки самопроизвольно сжимались в кулаки. Но вместо того, чтобы кричать, он говорил ясным и холодным тоном.
-Если вы не желаете помочь нам, когда это потребуется, то делайте то, что считаете лучшим. Но это задание мне дал Дамблдор, и я намереваюсь его выполнить.
МакГонагалл открыла рот, чтобы сказать что-то, но Гарри остановил ее, подняв руку и утомленно вздохнув.
-Я действительно сожалею, но прошу согласиться с этим. Эта миссия - ключ к поражению Волдеморта. И чем меньше людей знает об этом, тем лучше. Это не значит, что я вам не доверяю. Это говорит об опасности, в которой нахожусь я, Рон и Гермиона, ведь мы знаем об этом задании. Чем больше людей знает о нем, тем больше шансов, что эта тайна раскроется.
Он поднял руку и рассеянно потер шрам. Шрам не причинял больше боли, но он часто касался его, когда был расстроен или думал о враге и будущем сражении.
-Я, возможно, нуждаюсь в вашей помощи. Но теперь я взрослый человек и сделал свой выбор. И я прошу, чтобы вы все доверяли мне. Доверяйте нам, доверяйте мудрости Дамблдора, потому что он действительно верил. И я сделаю то, что спасет всех нас.
Теперь тишина просто резала слух. Гарри с тревогой посмотрел на Хмури, ожидая очередного гневного окрика, потом на МакГонагалл, которая была обижена тем, что ее желание помочь не было учтено. Остальные же уставились на Гарри, как будто он вырастил вторую голову. Однако прежде чем кто-то смог сказать хоть слово, Фред и Джордж нарушили тишину.
-Мы с тобой, Гарри, - сказал Джордж, подойдя к молодому волшебнику и остановившись сбоку от него.
-Вы нуждаетесь в чем-нибудь от каждого из нас, и мы готовы помочь вам, не задавая никаких вопросов, - сказал Фред, вставая с другой стороны Гарри. Ни один из них не забыл, каково это: быть непосвященным в дела Ордена.
Люпин и МакГонагалл обменялись взглядами, в которых было видно больше беспокойства, чем гнева.
-Гарри, - начал Люпин. - не то, чтобы мы не доверяли вам, это... Мы, вроде бы, работаем вместе. Как мы сможем помочь и защитить вас, если не знаем, где вы находитесь и что делаете?
-Да, это паршивое чувство, когда не знаешь, что творится вокруг. Ты чувствуешь себя беспомощным, не так ли? - Гарри не мог сдержать часть горечи, которая переполняла его. Он не забыл, как ужасно себя чувствуешь, когда думаешь, что никто о тебе не заботится, никто не доверяет тебе и не рассказывает, что творится вокруг.
-Гарри, мы...
-Нет, сожалею. Я не подразумевал этот путь, и я не скрываю это от вас, поэтому я хочу вернуться в любом случае обратно.
Теперь Гермиона выступила вперед и заговорила.
-Мы не позволим, чтобы с ним что-нибудь случилось. Мы исследовали и проанализировали все, и теперь делаем успехи в нашем деле. Кроме того, мы сделали довольно хорошую работу, поддерживающую Гарри вплоть до сих пор.
-Мы это умеем, - угрюмо добавил Рон. - Вы думали, что мы можем только сдавать экзамены и писать эссе в школе?
Ситуация была смешна, но не настолько, чтобы разрядить обстановку между двумя группами людей: старшими и младшими членами Ордена.
Гермиона заметила и еле воздержалась от усмешки. "Конфликт поколений" сомнительно подумала она, вспоминая маггловский термин.
МакГонагалл уладила все разногласия. Она не могла отрицать, что она чувствовала себя преданной. Дамблдор не поручил это задание ей, и Гарри отказался рассказать о миссии, но, в конечном счете, она была практичной женщиной и было ясно, что ни угрозами, ни вымаливанием она не собиралась вытягивать из молодого человека правду.
-Хорошо, Гарри. Я обещаю, что мы будем стараться помочь вам в поисках, хотя прошу пересмотреть свое решение относительно вашей тайны и рассказать о ней хотя бы одному из представителей Ордена, чтобы мы знали, что вы делаете. Однако я доверяю вам и уверена, что другие доверяют вам так же.
Люпин послушно закивал головой, хотя Гарри заметил явное несогласие в глазах.
-Конечно, Минерва. И я желаю тебе удачи, Гарри. Только скажите, чем вам можно помочь - и я сделаю это.
-О, Гарри. Мне так жаль, что вы опять будете подвергать себя опасности, - ревела Молли.
-Молли, Гарри ведь пока цел, хотя они с Роном и Гермионой попадали в разные опасные ситуации. С ними все будет хорошо, я уверен, - успокоил жену Артур, обнимая ее, - Они уже взрослые, и мы должны принять это. Мы всегда с тобой Гарри, независимо от обстоятельств.
Громкий стук деревянной ноги Хмури показал, что он ушел из комнаты, хлопнув дверью. Рон похлопал Гарри по плечу и сказал:
-Не волнуйся, я уверен, что он вернется. И в противном случае - он аврор мирового класса, и он печется о тебе.
-Я полагаю, что Аластор действительно вернется, когда вам потребуется помощь, мистер Поттер. Мы все слишком взволнованы и испуганны за вашу судьбу и нежелание рассказать об этом задании, - сказала МакГонагалл, - И я заранее прошу у вас прощения, ведь мы все еще видим вас студентами. Всех вас, - добавила она, кивая в направлении Рона и Гермионы.
- Как будто вы все еще наши студенты. Иногда трудно изменить свое мнение о вас, ведь совсем недавно, одиннадцать лет назад, вы прибыли в школу и проходили церемонию распределения.
Напряженность постепенно спала, и вскоре все обсуждали совершенно другие вопросы. Люпин должен был встретиться с Мунгусом, Артур и Молли должны были сходить в Нору. МакГонагалл уже собиралась уходить, когда к ней подошла Гермиона.
-Извините, профессор. Я просмотрела все запасы микстур в лаборатории и теперь у меня есть список всех ингредиентов, которые нам нужны.
-Очень хорошо, мисс Гренджер. Если вы дадите мне список, я гарантирую, что вы получите нужные ингредиенты.
Когда пергамент был передан, МакГонагалл сжала губы и спросила:
-Что-нибудь еще?
Гермиона покраснела, но уверенно ответила:
-Да. Я надеялась пойти на Диагон Аллею самостоятельно, что бы купить запасы. В конце концов, я буду вашим зельеваром, так что я хотела бы лично убедиться в качестве нужных ингредиентов. И поскольку вы только что сказали, что мы уже взрослые, то я рассчитывала сходить туда сама.
МакГонагалл позволила себе маленькую улыбку прежде, чем ее лицо приняло каждодневную маску.
-Конечно, мисс Гренджер. Я удостоверюсь, что вы были обеспечены достаточным количеством денег. Охрану так же берите по желанию. Вы уже знаете, когда планируете пойти? Мы хотим знать, где все члены Ордена, для того, что мы могли оперативно прийти и помочь в случае опасности.
-Конечно, профессор, - счастливо ответила девушка. - Я пойду завтра после завтрака. Вернусь до темноты, чтобы начать готовить необходимые зелья.
-Если вы не вернетесь до обеда, мы пошлем кого-нибудь за вами. Удачи, мисс Гренджер. - сказала МакГонагалл, направляясь к выходу. Ей было очень жаль, что ее любимые студенты принимают решения как взрослые. И было жаль, что они все же не остались беспечными детьми, которых она встретила когда-то шесть лет назад на пороге Хогвартса.